Verbatim-Übersetzungen

Sie suchen nach einer optimalen Übersetzung im Bereich der Marktforschung? Dann sind Sie bei uns genau richtig. Wir bieten professionelle Linguisten, die Sie bei Ihren Umfragen unterstützen und die offenen Nennungen präzise übersetzen.

(Online-)Umfragen in der Marktforschung:

(Online-)Umfragen sind wichtige Hilfsmittel der Marktforschung, um Gedanken oder Erfahrungswerte der Menschen zu bestimmten Produkten oder Konzepten herauszuarbeiten und zu analysieren. So kann sich die Forschung stetig weiterentwickeln und methodisch wachsen. Damit Befragungen weltweit durchgeführt und Zielgruppen global erreicht werden können, werden Umfragen in vielerlei Sprachen übersetzt. Und da kommen wir ins Spiel! Wir unterstützen Sie nicht nur mit der Übersetzung der Fragebögen, sondern gerne auch mit den offenen Antworten, um die anschließende Auswertung für Sie zu erleichtern – und noch vieles mehr.

Übersetzung offener Nennungen / Verbatim-Übersetzung:

Nachdem eine Vielzahl von Menschen an Ihrer Umfrage teilgenommen und offene Fragen beantwortet hat, möchten Sie diese auswerten und analysieren? Kein Problem - wordzz bietet Ihnen eine Übersetzung der offenen Antworten, auch Verbatim-Übersetzung genannt, in die gewünschte Sprache. Bei offenen Nennungen oder Antworten handelt es sich um Meinungen oder Erfahrungen der Befragten, beispielsweise zu bestimmten Produkten, Marken oder Designs. Im Gegensatz zu geschlossenen Fragen, bei denen Antwortoptionen zur Beantwortung vorgegeben sind und die Teilnehmer lediglich eine Auswahl treffen, werden bei offenen Fragen selbstformulierte Antworten gewünscht. Durch langjährige Erfahrung in verschiedensten Fachbereichen der Marktforschung, wie z. B. Konsumgüter, Einzelhandel, Medien oder im Healthcare-Bereich, können unsere Linguisten auf die offenen Antworten der Befragten optimal eingehen und Ihnen dabei helfen, diese Antworten zu analysieren oder selbst zu codieren.

Ihre Vorteile der Verbatim-Übersetzung

So arbeitet unser Linguisten-Team

Häufige Fragen und Antworten

Bei der Verbatim-Übersetzung kann kein Pauschalpreis angesetzt werden. Vielmehr basieren die Kosten auf der Anzahl der zu übersetzenden Wörter. Rabatte können entstehen, wenn Probanden exakt dieselben Antworten auf eine offene Nennung geben. Dann kann die bereits übersetzte Antwort genutzt und wiederholt werden. Bei Folgeprojekten können dann durch Vergleiche sogenannte „Matches“ entstehen. Diese Matches kommen Ihnen dank unserer Translation Memory, einer Datenbank für Übersetzungen, in der vorherige Ausgangstexte und Übersetzungen pro Kunde gespeichert werden, zugute. Verschiedene Textsegmente, die in dieser Datenbank gespeichert sind, werden also erneut genutzt. So entstehen Kostenersparnisse für unsere Kunden. Hier finden Sie weitere Informationen zum Thema Translation Memory.

Auch die Dauer der Verbatim-Übersetzung ist von der Anzahl der zu übersetzenden Wörter und dem Schwierigkeitsgrad des Textes abhängig. Dementsprechend kann ein umfangreiches oder fachlich sehr spezifisches Projekt mehr Zeit in Anspruch nehmen. Sollten Neukunden allerdings unter Zeitdruck stehen und eine eilige Übersetzung wünschen, gibt es folgende Möglichkeiten:
  • Um Texte möglichst schnell zu übersetzen, ziehen wir nicht nur einen, sondern zwei oder mehrere Linguisten hinzu. Die Texte werden also unter den Übersetzern aufgeteilt und eine schnellere Fertigstellung ist somit gewährleistet. Natürlich legen wir besonderen Wert auf die Kommunikation untereinander.
  • Wir machen uns die Zeitverschiebung zum Freund. Der sogenannte Zeitzonenvorteil kann je nach Ausgangs- und Zielsprache genutzt werden. Benötigen Sie also sehr kurzfristig eine Übersetzung, können wir diese sozusagen über Nacht erstellen. Wenn sich der übersetzende Muttersprachler in einem Land mit abweichender Zeitzone befindet, koordinieren wir Ihren Auftrag so, dass sie schon am nächsten Tag eine fertige Übersetzung vorliegen haben.

Kontakt

[[[["field1","not_equal_to",""]],[["show_fields","field6"]],"and"],[[["field3","not_equal_to",""]],[["show_fields","field7"]],"and"],[[["field4","not_equal_to"]],[["show_fields","field8"]],"and"]]
1 Step 1
Schöner Name 🙂
Wir freuen uns auf Ihre Nachricht!
Datenspeicherung
keyboard_arrow_leftPrevious
Nextkeyboard_arrow_right